درود
بدون شک تا حالا به همچین مشکلی برخورد کرده اید،
" یک فیلم با زیرنویس پارسی دارید که با پسوند srt هست و برنامه پخش کننده نمیتواند آنرا بدرستی نشان دهد."
این روش زمانی بکار شما خواهد آمد که بخواهید فیلم را با زیرنویس در " گوشی ، تلویزیون و سایر پخش کننده های خانگی دیگر " تماشا کنید.
اساسا مشکل از کجاست؟
این زیرنویس ها توسط بزنامه های مربوطه ساخته میشوند، این نرم افزارها نوشته ها را با ساختار ANSI ذخیره میکنند. اکثر پخش کننده ها و وسایل دیجیتال ساختارها را با فرمت Unicode میخوانند. در ساختار متنی زبان پارسی، هنگامی که یک فایل ANSI را با یک برنامه که نمیتواند آنرا بخواند ، باز کنید، نوشته های خرچنگ قورباغه ای را خواهید دید.
چگونه این مشکل را باید حل کرد؟
ابتدا باید با یک نرم افزار که قابلیت خواندن هر دو ساختار ANSI و Unicode را داشته باشد، فایل را باز کنیم. سپس آنرا به فرمت Unicode تبدیل کنیم و در انتها آنرا ذخیره کنیم.
ساده ترین و بهترین نرم افزاری که من سراغ دارم، برنامه ی ++ Notepad هست. ویرایشگر متن بسیار قوی و کارا.
برای دریافت آخرین نسخه به سایت سازنده ی مراجعه کنید.
روند کار:
1- فایل srt را با نرم افزار ++ Notepad باز کنید.قبل از همه چیز، از فایل srt خودتون یه کپی داشته باشید، که اگه خرابش کردید، فایل اصلی رو داشته باشید.
همانطور که میبیند ، نوشته ها بصورت نامرتب (خرچنگ قورباغه) نشان داده میشوند.
2- از منوی Encoding گزینه ی Windows-1256 را انتخاب کنید:
میبینید که نوشته ها درست شده اند.کد:Encoding >Character Set > Arabic > Windows-1256
**اگر Windows-1256 نوشته ها را درست نکرد، میتوانید از گزینه های دیگر موجود در Arabic استفاده کنید.
3- حالا گزینه ی Convert to UTF-8 را از منوی Encoding انتخاب کنید:
4- تمام ، فایل را ذخیره کنید.کد:Encoding > Convert to UTF-8
کد:File > Save
مطالب نوشته شده، طبق تجارب شخصی هست.
با تشکر
بوک مارک ها